Por Alvaro Valenzuela
28 julio, 2016

No, no dice «¡Ahh Cigüeña!».

Si es que creciste en la década del noventa o antes, recordarás con nostalgia una de las mejores películas que Disney haya lanzado en la historia: El Rey León. Te divertiste con los chistes de Timón y Pumba, te asustaste con las hienas, lloraste a mares la muerte de Mufasa y definitivamente cantante a viva voz la canción del inicio: ¡Ahh cigüeña! Bababichi babá! (Al menos eso gritaba yo).

Si necesitas que te refresque la memoria mira este video de la canción:

httpv://youtu.be/wC9tbDCmSA0

Temo decirte que en realidad no decían eso y el significado de la letra también está lejos de parecerse a eso.

La canción original se llama The Circle of Life (El Ciclo Sin Fin en español), fue compuesta por Elton John y la letra es de Tim Rice. La introducción está escrita en zulú, una lengua muy expandida en el sur de África y aunque no lo creas su significado no es tan profundo como pensabas.

Una usuaria de tumblr tradujo la letra (confirmado aquí y aquí)y en seguida se hizo viral por la decepción que muchos fanáticos de la película se llevaron:

«Nants ingonyama bagithi baba [Ahí viene un león]

Sithi uhhmm ingonyama [Oh sí, es un león]

Nants ingonyama bagithi baba 

Sithi uhhmm ingonyama

Ingonyama».

Si es que pensabas que era un antiguo canto ancestral africano con un significado glorioso, pues olvídalo simplemente significa esto:

AHHHHIIIII VIIIEENEEE UN LEOOOOOOOOÓN

OOOH SÍ ES UN LEÓN!

Lo siento, no quise arruinar tu infancia…

Puede interesarte