Por María Noriega
23 febrero, 2017

Por cosas así son los mejores.

Probablemente no exista nadie que no haya visto aunque sea una de las películas de Pixar. Pero no todos hemos visto la misma versión de esa película. Esto, porque Pixar adapta sus películas dependiendo del contexto de cada país, ya sea por idioma o por cultura.

Pixar cuida cada detalle para que la gente pueda sentirse más identificada con la historia.

En un video publicado por Oh My Disney podemos ver algunos ejemplos y razones por las que Pixar adapta sus películas.

1.Traducción

Captura de YouTube

En este ejemplo de Inside Out podemos ver a Bing Bong frente una puerta marcada “Peligro, no entrar!”. La primera foto es la original en inglés, y la segunda es la versión en hebreo para la versión israelita. Esto hace que todas las personas, entiendan inglés o no, sepan qué es lo que está pasando.

2.Sustitución de texto

Captura de YouTube

Otra forma en la que se solucionan los problemas de idioma es cambiar las palabras por imágenes que dejen claro lo que quiere decir en cualquier idioma. En esta caso, podemos ver que los cupcakes hechos por Randall dicen “Be my pal” (sé mi amigo) en la versión en inglés, y en la versión internacional las letras fueron reemplazadas por caritas sonrientes.

3.Cultura por país

Captura de YouTube

En Inside Out hubo un cambio importante. A Riley no le gusta el brócoli. Sin embargo, en Japón el brócoli es un alimento que le gusta a todos, incluyendo a los niños, por lo que se cambió por pimiento verde, de modo que los japoneses pudieran identificarse con el disgusto del personaje.

4.Diferencias culturales entre EEUU y el resto

Captura de YouTube

En esa misma película se puede ver otro cambio que tiene que ver con cultura. Cuando el padre de Riley está pasmado mientras cenan está recordando un partido de Hockey en EEUU, pero en el resto del mundo está pensando en fútbol porque es un deporte mucho más popular.

El video muestra varios ejemplos, pero no son los únicos que uno podría encontrar en las películas de Pixar.

¿Qué te parece? ¿Te habías fijado alguna vez en este tipo de cosas?