Por Carolina Lamatta
28 February, 2018

No querían herir sus sentimientos.

Todo el mundo está adorando “Black Panther”, pero por una específica razón, en la India la película ha sido censurada. Una de las palabras que menciona M’Baku en la cinta, es reemplazada por un extraño e incómodo silencio en la versión de la película que se está presentando en este país. 

Disney

Según Digital Spy,  en la parte en la que el personaje de Winston Duke proclama “Gloria a Hanuman”, la segunda palabra de esta frase ha sido eliminada.  Esto tiene que ver con el significado de este término en el país. 

4to40

En el hinduismo, Jánuman o Hánuman, es un dios mono que representa uno de los aspectos de Shiva. Para evitar pasar a llevar la religión de los espectadores, se decidió quitar la palabra de la cinta.

Disney

 Aún no se sabe si la decisión fue de la Junta Central de Certificación Cinematográfica o de los productores de la película en la India, sin embargo muchos espectadores reclamaron en contra de la decisión.

Para muchos está claro que se trata de una ficción y que el nombre al cual se refieren en la película es al dios de la tribu Jabari que lidera M’Baku. 

¿Te parece a ti que podría ser ofensivo?